<address id="xhhj5"></address><address id="xhhj5"><nobr id="xhhj5"></nobr></address>
<span id="xhhj5"><span id="xhhj5"><th id="xhhj5"></th></span></span><noframes id="xhhj5"><form id="xhhj5"></form> <form id="xhhj5"></form>
<form id="xhhj5"></form>

    <form id="xhhj5"></form>

      <em id="xhhj5"></em>

      傳播國學經典

      養育華夏兒女

      宿牛群頭

      元代 / 胡助
      古詩原文
      [挑錯/完善]

      蕎麥花開草木枯,沙頭雨過茁蘑菇。牧童拾得滿筐子,賣與行人供晚廚。

      譯文翻譯
      [請記住我們 國學夢 www.5kcom.com]

      譯文一

      喬木花開的時候草木其他草木都枯萎了,一場雨后,蘑菇長得非常茂盛。牧童撿了滿滿一筐,賣給我做晚飯。

      譯文二

      春天,蕎麥開花了,草木仍然一派枯黃。一場春雨過后,沙里長出了肥美的蘑菇。牧童牽出牛來,也順便帶著筐子采蘑菇。他們很快就采滿一筐子。牧童把采來的蘑菇賣給詩人作晚飯的菜。

      注釋解釋

      ①牛群頭:地名。②行人:行旅之人,指作者自己。

      詩文賞析
      [搜索 國學夢 即可回訪本站]

      《宿牛群頭》是詩人描寫在羈旅途中見到的美麗的自然之景與人的活動,表達了詩人對自然美景的喜愛之情及旅途中的安逸閑適。

      作者介紹
      [挑錯/完善]

      胡助 : 元婺州東陽人,字古愚,一字履信。好讀書,有文采。舉茂才,授建康路儒學錄。薦改翰林國史院編修官。后以太常博士致仕卒。有《純白齋類稿》。...[詳細]

      胡助的名句
      你可能喜歡
      用戶評論
      揮一揮手 不帶走一片云彩
      國學經典推薦

      宿牛群頭古詩原文翻譯賞析-胡助

      古詩國學經典詩詞名句成語詩人關于本站免責聲明

      Copyright ? 2016-2021 www.5kcom.com All Rights Reserved. 國學夢 版權所有

      皖ICP備16011003號-2 皖公網安備 34160202002390號

      老色鬼久久亚洲AV综合